Tailor-made for the player who enjoys creating music by sea.
訂製者的嗜好除了彈吉他,就是釀啤酒。響孔設計結合兩者,以染色木鑲嵌入啤酒花的式樣。
Revealing the other hobby of the player by inlaying hop pattern around the rosette.
歷久不衰的Art Deco風格,透過金線、木片拼貼與鑲貝呈現出華麗感。
The enduring Art Deco style, presented with elegance through the use of gold lines, wood chips collage, and shell inlay.
來自山城的演奏家偏愛質樸乾淨的聲音,希望他彈奏時,會想起家鄉的山。
The musician from a mountain town prefers the simple and clean sound, hoping that when he plays, he will be reminded of the mountains in his hometown.
吉他主人是女生,以紅色漸層圍繞的響孔與圓缺角來展現其陰柔的特質。
The owner is a lady, the red gradient sound hole and Venetian cutaway show her feminine characters.
配合藏家全胡桃木的空間,吉他的側背板也理所當然的全胡桃木上陣;響孔的鑲線則是多方嘗試後才成功的。
In line with the collector's all-walnut space, the sides and back of this guitar are all walnut; the sound hole inlay was only successful after many attempts.